詢價英文不是 How much,而是 RFQ 規格清單

詢價英文要先從實際用途判斷:內容物尺寸與重量決定袋身比例,通路情境決定紙材與提把,品牌視覺則影響印刷、燙金、霧膜或局部加工。先把這些條件列清楚,後續估價、打樣與量產才不容易反覆修改。
一封可報價的紙袋詢價信,至少要包含 bag type、size、material、printing、finishing、quantity、sample requirement、lead time 和 shipping destination。中文準備邏輯可以先對照 [紙袋詢價資料清單](/blog/paper-bag-inquiry-checklist)。
- RFQ = Request for quotation,正式詢價
- Quotation = 報價單或報價內容
- MOQ = Minimum order quantity,最低訂購量
- Lead time = 生產交期或完成時間
- Artwork approval = 設計稿確認
- Pre-production sample = 量產前樣品
| 採購項目 | 英文欄位 | 需要提供什麼 | 為什麼重要 |
|---|---|---|---|
| 袋型 | Bag type | paper shopping bag / tote bag / gift bag | 不同袋型成本與工法不同 |
| 尺寸 | Size | W × H × D + handle drop | 影響刀模、用紙與裝載體驗 |
| 材質 | Material | kraft paper、coated paper、Tyvek | 影響印刷、承重與價格 |
| 加工 | Finishing | matte lamination、foil stamping、spot UV | 影響打樣、版費與交期 |
完整詢價英文模板:可直接改規格使用

以下模板適合第一次詢問國外供應商,也適合台灣品牌整理需求後交給採購窗口。重點是每一個條件都可被估價,不要把重要規格藏在附件或圖片裡。
Subject: RFQ for custom paper shopping bags
Hello, we are looking for custom paper shopping bags for retail use. Please quote based on the following specifications: Bag size: W32 × H26 × D12 cm. Material: 120 gsm kraft paper. Handle: rope handle, handle drop around 12 cm. Printing: one-color logo on the front panel. Finishing: matte varnish, no lamination preferred. Quantity: 500 / 1,000 / 3,000 pcs. Please advise MOQ, lead time, sample cost, artwork requirements and available packaging options.
- Subject 要直接寫 RFQ 與產品類型
- 尺寸用 W×H×D,不要只附照片
- 數量可列 2–3 個級距,方便比較
- 若不確定材質,可請供應商 suggest suitable material
- 最後要問 MOQ、lead time、sample 和 artwork requirements
報價英文常見字:unit price、tooling fee、sample cost

收到報價時,常見英文欄位包含 unit price 單價、total amount 總額、tooling fee 模具或刀模費、printing plate fee 印刷版費、sample cost 打樣費、shipping cost 運費與 payment terms 付款條件。
紙袋報價不能只看 unit price。需要一起確認是否包含打樣、刀模、版費、加工、包裝、出貨與稅費。若規格不同,低單價不一定代表總成本低。
| 英文 | 中文 | 要確認的事 |
|---|---|---|
| Unit price | 單價 | 是否含印刷、加工與包裝 |
| Tooling fee / die-cut mold fee | 刀模費 / 模具費 | 是否一次性,重複訂購是否可沿用 |
| Printing plate fee | 印刷版費 | 每色或每版如何計算 |
| Sample cost | 打樣費 | 是否可折抵正式訂單 |
| Lead time | 交期 | 是打樣後、確認稿後,還是付款後起算 |
跟進英文與確認句:把模糊條件變成可執行規格
詢價英文常見卡點,是供應商回覆了價格,但規格仍不完整。這時要用跟進句確認材料、尺寸、印刷位置、加工、樣品與交期起算點。越早把條件鎖定,後續打樣和量產越不容易失控。
如果要確認尺寸英文,可以回到 [尺寸英文對照](/blog/bag-size-english-terms-guide);如果要確認印刷加工英文,可以看 [印刷加工英文對照](/blog/bag-printing-finishing-english-guide)。
- Could you confirm whether the quoted price includes printing and finishing?
- Please clarify whether the tooling fee is a one-time cost.
- Can you provide a dieline before artwork preparation?
- When does the lead time start: after payment, artwork approval or sample approval?
- Please confirm the MOQ for this exact material and finishing.
不適合本指南方案的情境
本文介紹的方案適合多數品牌起步與彈性備貨,但下列情境不適合,建議改採其他通路或材質類型,避免採購延宕或單價失算:
- 單品年用量穩定 5 萬個以上(直接量產單價更低,少量採購不划算)
- 規格不變的長期補單(重印長銷品無需重新打樣,提案流程多餘)
- 純玻璃瓶罐 / 塑膠瓶罐 / 金屬罐採購(紙類包裝廠 MOQ 不適合,需找對應材質專業廠)
- 純配件採購(小卡、貼紙、說明書、瓦楞箱類),請改找配件專業通路
- 跨境海運 45 天以上長程運輸(紙類受潮風險高,需特殊處理或改採金屬 / 塑膠容器)
常見問題
常見問題
詢價英文 RFQ 是什麼意思?
RFQ 是 request for quotation,意思是正式詢價或請供應商報價。紙袋提袋詢價時,RFQ 應包含袋型、尺寸、材質、印刷、加工、數量、交期與打樣需求。
MOQ 英文是什麼?
MOQ 是 minimum order quantity,代表最低訂購量。詢價時可寫 Please advise the MOQ for this bag style and material,請供應商依袋型與材質確認最低量。
lead time 是交期還是運送時間?
lead time 通常指生產或準備所需時間,但要確認起算點。建議問 When does the lead time start?,確認是付款後、設計稿確認後還是樣品確認後起算。
報價英文 quotation 和 quote 差在哪?
quotation 是較正式的報價單或報價內容,quote 是較口語的報價。商務信件可寫 Please provide a quotation based on the following specifications。
詢價英文詢價前要準備哪些資料?
建議先準備產品尺寸、單袋預估重量、使用場合、預計數量、交期、是否已有設計稿,以及想要的紙材或加工方向。資料越完整,估價越不容易反覆修正。
詢價英文要怎麼判斷尺寸?
先量產品長寬高,再確認是否需要橫放、直放、加底卡或保留緩衝空間。紙袋尺寸不是只看外觀,還要讓內容物放入後穩定、不變形、好提拿。
持續學習
想定期收到紙袋包裝知識?
加入 LINE 官方帳號 @rtadv,不定期分享客製紙袋印刷與量產規格建議的材質、規格與客製提示。 不推銷,只分享對你真正有用的包裝情報。
加入 LINE @rtadv